관리-도구
편집 파일: 30_text_de.cf
# # Please don't modify this file as your changes will be overwritten with # the next update. Use /etc/mail/spamassassin/local.cf instead. # See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details. # # <@LICENSE> # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with # this work for additional information regarding copyright ownership. # The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0 # (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at: # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # </@LICENSE> # ########################################################################### # character set used in the following texts (no need for iso-8859-15) lang de report_charset iso-8859-1 # ........................................................................ lang de clear_report_template lang de report Software zur Erkennung von "Spam" auf dem Rechner lang de report lang de report " _HOSTNAME_" lang de report lang de report hat die eingegangene E-mail als m�gliche "Spam"-Nachricht identifiziert. lang de report Die urspr�ngliche Nachricht wurde an diesen Bericht angeh�ngt, so dass lang de report Sie sie anschauen k�nnen (falls es doch eine legitime E-Mail ist) oder lang de report �hnliche unerw�nschte Nachrichten in Zukunft markieren k�nnen. lang de report Bei Fragen zu diesem Vorgang wenden Sie sich bitte an lang de report lang de report " _CONTACTADDRESS_" lang de report lang de report Vorschau: _PREVIEW_ lang de report lang de report Inhaltsanalyse im Detail: (_SCORE_ Punkte, _REQD_ ben�tigt) lang de report lang de report "Pkte Regelname Beschreibung" lang de report ---- ---------------------- -------------------------------------------------- lang de report _SUMMARY_ # ........................................................................ # ........................................................................ lang de clear_unsafe_report_template lang de unsafe_report Die urspr�ngliche Nachricht enthielt nicht ausschlie�lich Klartext lang de unsafe_report (plain text) und kann eventuell eine Gefahr f�r einige E-Mail-Programme lang de unsafe_report darstellen (falls sie z.B. einen Computervirus enth�lt). lang de unsafe_report M�chten Sie die Nachricht dennoch ansehen, ist es wahrscheinlich lang de unsafe_report sicherer, sie zuerst in einer Datei zu speichern und diese Datei danach lang de unsafe_report mit einem Texteditor zu �ffnen. # ........................................................................ lang de describe GTUBE Test zur Pr�fung von Anti-Spam-Software lang de describe DIGEST_MULTIPLE Mehrere Internettests (Razor, DCC, Pyzor, etc.) treffen zu lang de describe TRACKER_ID Beinhaltet eine Identit�tsnummer zur Nutzerbeobachtung lang de describe WEIRD_QUOTING Seltsame H�ufung von Anf�hrungszeichen im Nachrichtentext lang de describe __MIME_BASE64 Enth�lt Anhang in base64-Kodierung lang de describe __MIME_QP Enth�lt Anhang in "quoted-printable"-Kodierung #lang de describe MIME_BASE64_BLANKS �berfl�ssige Leerzeilen bei der base64-Kodierung lang de describe MIME_BASE64_TEXT Text getarnt durch base64-Kodierung lang de describe MIME_HTML_MOSTLY Mehrteilige MIME-Nachricht �berwiegend in HTML lang de describe MIME_HTML_ONLY MIME-Nachricht besteht nur aus HTML lang de describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Mehrteilige MIME-Nachricht besteht nur aus HTML lang de describe MIME_QP_LONG_LINE "quoted-printable"-kodierte Zeile l�nger als 76 Zeichen lang de describe MIME_CHARSET_FARAWAY MIME-Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin lang de describe MPART_ALT_DIFF Nachrichtentext im Text- und HTML-Format unterscheiden sich lang de describe CHARSET_FARAWAY Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin lang de describe EMAIL_ROT13 Eventuell ROT13-kodierte E-Mail-Adresse im Text lang de describe BLANK_LINES_80_90 Nachrichtentext besteht zu 80-90% aus Leerzeilen lang de describe LONGWORDS Eine Reihe von langen W�rtern hintereinander lang de describe ALL_TRUSTED Nachricht wurde nur �ber vertrauensw�rdige Rechner weitergeleitet lang de describe RCVD_IN_SBL Transportiert via Rechner in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) lang de describe RCVD_IN_XBL Transportiert via Rechner in XBL-Liste (https://www.spamhaus.org/xbl/) lang de describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Transportiert via Rechner in Liste von www.spamcop.net lang de describe RCVD_IN_MAPS_RBL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rbl/ lang de describe RCVD_IN_MAPS_DUL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/dul/ lang de describe RCVD_IN_MAPS_RSS Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rss/ lang de describe RCVD_IN_MAPS_NML Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/nml/ lang de describe SUBJECT_DRUG_GAP_C Betreff enth�lt 'cialis' mit L.�.c.k.e.n lang de describe SUBJECT_DRUG_GAP_L Betreff enth�lt 'levitra' mit L.�.c.k.e.n lang de describe SUBJECT_DRUG_GAP_S Betreff enth�lt 'soma' mit L.�.c.k.e.n #lang de describe SUBJECT_DRUG_GAP_VA Betreff enth�lt 'valium' mit L.�.c.k.e.n lang de describe SUBJECT_DRUG_GAP_X Betreff enth�lt 'xanax' mit L.�.c.k.e.n lang de describe DRUG_DOSAGE Erw�hnt den Preis einer Dosis lang de describe DRUG_ED_CAPS Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rung lang de describe DRUG_ED_SILD Chemische Bezeichnung eines Medikaments gegen Erektionsst�rungen lang de describe DRUG_ED_GENERIC Viagra als billiges Nachahmerpr�parat lang de describe DRUG_ED_ONLINE Schnelle Lieferung von Viagra lang de describe ONLINE_PHARMACY Internetapotheke lang de describe VIA_GAP_GRA Versucht das Wort 'viagra' zu tarnen lang de describe DRUGS_ERECTILE Erw�hnt ein Medikament gegen Erektionsst�rungen lang de describe DRUGS_ERECTILE_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikamente gegen Erektionsst�rungen lang de describe DRUGS_DIET Erw�hnt Di�tmedikament lang de describe DRUGS_DIET_OBFU Erw�hnt (getarnt) Di�tmedikament lang de describe DRUGS_MUSCLE Erw�hnt Muskelentspannungsmittel lang de describe DRUGS_ANXIETY Erw�hnt Medikament gegen Angstneurosen lang de describe DRUGS_ANXIETY_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikament gegen Angstneurosen lang de describe DRUGS_SMEAR1 Zwei oder mehr Medikamente in einem Wort lang de describe DRUGS_ANXIETY_EREC Erw�hnt Medikamente gegen Erektionsst�rungen und Angstneurosen lang de describe DRUGS_SLEEP_EREC Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rungen und Schlafmittel lang de describe DRUGS_MANYKINDS Erw�hnt mindestens vier Arten von Medikamenten #lang de describe FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM HELO-Rechnername verd�chtig (mail.com) lang de describe HELO_DYNAMIC_IPADDR HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 1) lang de describe HELO_DYNAMIC_DHCP HELO-Rechnername verd�chtig (DHCP) lang de describe HELO_DYNAMIC_HCC HELO-Rechnername verd�chtig (HCC) lang de describe HELO_DYNAMIC_ROGERS HELO-Rechnername verd�chtig (Rogers) lang de describe HELO_DYNAMIC_DIALIN HELO-Rechnername verd�chtig (T-Dialin) lang de describe HELO_DYNAMIC_HEXIP HELO-Rechnername verd�chtig (Hexadezimale IP-Adresse) lang de describe HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP HELO-Rechnername verd�chtig (getrennte IP-Adresse) lang de describe HELO_DYNAMIC_IPADDR2 HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 2) lang de describe HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Chello.nl) lang de describe HELO_DYNAMIC_HOME_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Home.nl) lang de describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Absenderadresse beginnt mit Ziffern im Benutzernamen lang de describe FROM_OFFERS Absenderadresse enth�lt "@...offers" lang de describe FROM_NO_USER Adressteil vor dem @-Zeichen fehlt im Absender lang de describe PLING_QUERY Betreff enth�lt Ausrufe- und Fragezeichen lang de describe SUBJ_ALL_CAPS Betreff enth�lt nur Gro�buchstaben lang de describe MSGID_SPAM_CAPS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Gro�buchstaben) lang de describe MSGID_SPAM_LETTERS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Buchstaben) lang de describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Gef�lschte Kopfzeile "Message-ID" im Format von Outlook Express lang de describe MSGID_RANDY Muster in Kopfzeile "Message-ID" typisch f�r Spam lang de describe MSGID_YAHOO_CAPS Kopfzeile "Message-ID" enth�lt GROSSBUCHSTABEN@yahoo.com lang de describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Kopfzeile "Message-ID" von fremdem Senderechner hinzugef�gt lang de describe DATE_SPAMWARE_Y2K Datumskopfzeile hat ungew�hnliches Format lang de describe INVALID_DATE Datumskopfzeile nicht standardkonform zu RFC 2822 lang de describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ung�ltiges Datum, diese Zeitzone existiert nicht lang de describe INVALID_TZ_CST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche CST Zeitzone) lang de describe INVALID_TZ_EST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche EST Zeitzone) lang de describe DATE_IN_PAST_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_PAST_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_PAST_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_PAST_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_PAST_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Absendezeit 48 bis 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen lang de describe UNRESOLVED_TEMPLATE Kopfzeilen enthalten nicht ersetzte Variablen lang de describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Betreff enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen lang de describe FROM_ILLEGAL_CHARS Absendeadresse enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen lang de describe HEAD_ILLEGAL_CHARS Kopfzeilen enthalten zu viele ung�ltige Zeichen lang de describe ENGLISH_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt englische Werbungskennzeichnung lang de describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt japanische Werbungskennzeichnung lang de describe KOREAN_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt koreanische Werbungskennzeichnung lang de describe NO_DNS_FOR_FROM Domain der Absendeadresse nicht im DNS registriert (kein MX/A Eintrag) lang de describe RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO-Name und IP-Adresse in Kopfzeilen passen nicht lang de describe RCVD_ILLEGAL_IP "Received"-Kopfzeilen enthalten ung�ltige IP-Adresse lang de describe RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Kennzeichen von Spam-Software (doppelte IP-Adresse) lang de describe RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Empf�nger/Sender in Kopfzeilen sehen aus wie IP-Adressen lang de describe FORGED_TELESP_RCVD Gef�lschte Rechnernamen eines brasilianischen DSL-Providers lang de describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Absendeadresse von hotmail.com, aber keine passende "Received"-Zeile lang de describe FORGED_YAHOO_RCVD Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von yahoo.com gefunden lang de describe CONFIRMED_FORGED Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen lang de describe MULTI_FORGED Mehrfach gef�lschte "Received"-Kopfzeilen lang de describe NONEXISTENT_CHARSET Den angegebenen Zeichensatz gibt es nicht lang de describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Fremdsprachlicher Zeichensatz in Kopfzeilen benutzt lang de describe MISSING_DATE Datumskopfzeile fehlt lang de describe MISSING_HEADERS Empf�ngeradresse ("To") fehlt lang de describe MISSING_SUBJECT Betreff ("Subject") fehlt lang de describe SUSPICIOUS_RECIPS Empf�ngeradressen sind sich �hnlich lang de describe SORTED_RECIPS Empf�nger sind nach Adressen sortiert lang de describe GAPPY_SUBJECT Betreff enth�lt Text mit "L.�.c.k.e.n" lang de describe MISSING_MIMEOLE Kopfzeile "X-MSMail-Priority" aber kein "X-MimeOLE" lang de describe SUBJ_AS_SEEN Betreff enth�lt "as seen" lang de describe SUBJ_DOLLARS Betreff beginnt mit einem Dollar-Betrag #lang de describe SUBJ_YOUR_DEBT Betreff dreht sich um Rechnungen oder Kredite lang de describe SUBJ_YOUR_FAMILY Betreff enth�lt "Your Family" lang de describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM "Received"-Kopfzeilen enthalten gef�lschten HELO-Rechnernamen lang de describe SUBJECT_DIET Betreff dreht sich um Gewichtsabnahme lang de describe MIME_BOUND_DD_DIGITS Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung lang de describe MIME_BOUND_DIGITS_15 Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung lang de describe MIME_BOUND_MANY_HEX Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung lang de describe TO_MALFORMED Format der Zieladresse inkorrekt lang de describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Kopfzeile "Content-Type" ohne MIME-Kopfzeilen gefunden lang de describe WITH_LC_SMTP Kopfzeilen mit "smtp" in Kleinschreibung lang de describe SUBJ_BUY Betreff dreht sich ums Kaufen ("buy...") lang de describe RCVD_AM_PM Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen (AM/PM Zeitangabe) lang de describe HEADER_COUNT_CTYPE Kopfzeile "Content-Type" mehrfach vorhanden lang de describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO-Identifikation als gro�er Provider, aber rDNS-Name inkorrekt lang de describe FAKE_OUTBLAZE_RCVD "mr.outblaze.com" in "Received"-Kopfzeile ist gef�lscht lang de describe HTML_MESSAGE Nachricht enth�lt HTML lang de describe HTML_COMMENT_SHORT HTML-Kommentar ist sehr kurz lang de describe HTML_COMMENT_SAVED_URL Nachricht ist eine gespeicherte Webseite lang de describe HTML_EMBEDS HTML-Nachricht mit eingebettetem WWW-Plugin lang de describe HTML_FONT_SIZE_LARGE HTML-Schriftgr��e ist sehr gro� lang de describe HTML_FONT_SIZE_HUGE HTML-Schriftgr��e ist riesig lang de describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML-Schriftfarbe �hnlich der Hintergrundfarbe lang de describe HTML_FONT_FACE_BAD HTML-Schriftart inkorrekt angegeben lang de describe HTML_FORMACTION_MAILTO HTML-Formular in Nachricht verschickt E-mail lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_04 Au�er Bildern nur 0-400 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_08 Au�er Bildern nur 400-800 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_12 Au�er Bildern nur 800-1200 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_16 Au�er Bildern nur 1200-1600 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_20 Au�er Bildern nur 1600-2000 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_ONLY_24 Au�er Bildern nur 2000-2400 Zeichen Text lang de describe HTML_IMAGE_RATIO_02 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein lang de describe HTML_IMAGE_RATIO_04 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein lang de describe HTML_IMAGE_RATIO_06 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein lang de describe HTML_IMAGE_RATIO_08 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein lang de describe HTML_OBFUSCATE_05_10 Nachrichtentext enth�lt 0-10% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_10_20 Nachrichtentext enth�lt 10-20% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_20_30 Nachrichtentext enth�lt 20-30% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_30_40 Nachrichtentext enth�lt 30-40% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_50_60 Nachrichtentext enth�lt 50-60% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_70_80 Nachrichtentext enth�lt 70-80% wirres HTML lang de describe HTML_OBFUSCATE_90_100 Nachrichtentext enth�lt 90-100% wirres HTML lang de describe HTML_TAG_BALANCE_BODY Anzahl "body"-Tags nicht ausgeglichen lang de describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD Anzahl "head"-Tags nicht ausgeglichen lang de describe HTML_BADTAG_40_50 Nachricht enth�lt 40-50% inkorrekte HTML-Syntax lang de describe HTML_BADTAG_50_60 Nachricht enth�lt 50-60% inkorrekte HTML-Syntax lang de describe HTML_BADTAG_60_70 Nachricht enth�lt 60-70% inkorrekte HTML-Syntax lang de describe HTML_BADTAG_90_100 Nachricht enth�lt 90-100% inkorrekte HTML-Syntax lang de describe HTML_NONELEMENT_30_40 30-40% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard lang de describe HTML_NONELEMENT_40_50 40-50% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard lang de describe HTML_NONELEMENT_60_70 60-70% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard lang de describe HTML_NONELEMENT_80_90 80-90% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard lang de describe HTML_SHORT_CENTER Wenig HTML mit "center"-Element lang de describe HTML_CHARSET_FARAWAY Fremdsprachlicher Zeichensatz f�r HTML benutzt lang de describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG Nachricht besteht nur aus HTML, hat aber kein "html"-Element lang de describe HTML_MISSING_CTYPE HTML-Nachricht ohne passende Kopfzeile "Content-Type" lang de describe HIDE_WIN_STATUS JavaScript-Anweisungen verstecken Hyperlinks lang de describe OBFUSCATING_COMMENT HTML-Kommentar versucht Text zu verschleiern lang de describe JS_FROMCHARCODE Dokument wird aus JavaScript-Programm erzeugt lang de describe UPPERCASE_50_75 Nachrichtentext besteht zu 50-75% aus Gro�buchstaben lang de describe UPPERCASE_75_100 Nachrichtentext besteht zu 75-100% aus Gro�buchstaben lang de describe INVALID_MSGID "Message-ID"-Zeile ist ung�ltig gem�� RFC-2822 lang de describe FORGED_MUA_MOZILLA Gef�lschte E-Mail gibt vor vom Mailprogramm Mozilla zu kommen lang de describe GUARANTEED_100_PERCENT Zu 100% garantiert... lang de describe DEAR_FRIEND Anonyme Anrede ("dear friend") lang de describe DEAR_SOMETHING Anonyme Anrede ("dear ...") lang de describe BILLION_DOLLARS Erw�hnt sehr gro�e Geldbetr�ge lang de describe EXCUSE_4 Behauptet, man k�nne sich von der Adressliste entfernen lassen lang de describe EXCUSE_24 Angeblich haben m�chten Sie diese Werbung bekommen lang de describe EXCUSE_REMOVE Beschreibt, wie Sie diese Nachrichten wieder loswerden lang de describe STRONG_BUY Erw�hnt eine starke Kaufempfehlung (von Aktien?) lang de describe STOCK_ALERT Bietet eine Benachrichtigung �ber Aktienwerte an lang de describe NOT_ADVISOR Dreht sich um einen nicht registrierten Investmentberater lang de describe PREST_NON_ACCREDITED Kaufen Sie Studienabschl�sse obskurer Universit�ten lang de describe BODY_ENHANCEMENT Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung lang de describe BODY_ENHANCEMENT2 Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung lang de describe IMPOTENCE Beseitigt Impotenz #lang de describe NA_DOLLARS Handelt von einer Million Dollar aus den US oder Kanada #lang de describe US_DOLLARS_3 Erw�hnt Millonen von Dollar #lang de describe MILLION_USD Erw�hnt Millonen von Dollar lang de describe URG_BIZ Dringende Gesch�fte lang de describe MONEY_BACK Mit Geld-zur�ck Garantie lang de describe FREE_QUOTE_INSTANT Kostenlos ein schnelles Preisangebot, ohne Verpflichtung lang de describe BAD_CREDIT Erw�hnt geplatzte Kredite oder Kreditw�rdigkeit lang de describe REFINANCE_YOUR_HOME Dreht sich um Baufinanzierung lang de describe REFINANCE_NOW Dreht sich um Baufinanzierung lang de describe NO_MEDICAL Keine medizinischen Examen n�tig lang de describe DIET_1 Reduzieren Sie Ihr Gewicht lang de describe FIN_FREE Finanzielle Unabh�ngigkeit lang de describe FORWARD_LOOKING Enth�lt Formulierungen aus Aktienprospekten lang de describe ONE_TIME Einmaliges Angebot/Gelegenheit lang de describe JOIN_MILLIONS Machen Sie es Millionen von Amerikanern nach lang de describe MARKETING_PARTNERS Angeblich haben Sie sich bei einem Partnerunternehmen registriert lang de describe LOW_PRICE Niedrigste Preise lang de describe UNCLAIMED_MONEY Geld oder Gewinne ohne Besitzer lang de describe OBSCURED_EMAIL Eventuell ROT13-kodierte E-mail-Adresse im Text lang de describe BANG_OPRAH Erw�hnt Oprah (Winfrey), mit Ausrufezeichen lang de describe ACT_NOW_CAPS Reagieren Sie jetzt (in Gro�buchstaben) lang de describe MORE_SEX Werden Sie sexuell aktiver lang de describe BANG_GUAR Eine Garantie mit Ausrufezeichen lang de describe FREE_PORN Eventuell Pornowerbung: Kostenlose Pornos lang de describe CUM_SHOT Eventuell Pornowerbung: "cum shot" lang de describe LIVE_PORN Eventuell Pornowerbung: Seien Sie live dabei lang de describe SUBJECT_SEXUAL Betreff weist auf sexuellen Nachrichtentext hin lang de describe RATWARE_EGROUPS Nachrichtenstruktur weist auf Spam-Software hin (eGroups) lang de describe RATWARE_OE_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Outlook Express lang de describe RATWARE_MOZ_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Mozilla lang de describe FORGED_MUA_IMS E-Mail t�uscht E-Mail-Software Exchange vor lang de describe FORGED_MUA_OUTLOOK E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor lang de describe FORGED_MUA_OIMO E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor lang de describe FORGED_MUA_EUDORA E-Mail t�uscht E-Mail-Software Eudora vor lang de describe FORGED_MUA_THEBAT_CS E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor lang de describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor lang de describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook verschickt keine reinen HTML-Nachrichten lang de describe FORGED_IMS_HTML Exchange verschickt keine reinen HTML-Nachrichten lang de describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! v1 verschickt keine reinen HTML-Nachrichten lang de describe FORGED_QUALCOMM_TAGS E-Mail-Programm von Qualcomm verwendet diese Art HTML nicht lang de describe FORGED_IMS_TAGS Exchange verwendet diese Art HTML nicht lang de describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verwendet diese HTML-Markierung nicht lang de describe RATWARE_HASH_DASH Enth�lt Abwehrma�nahme gegen Anti-Spam-Software ("hashbuster") lang de describe RATWARE_ZERO_TZ Seltsame Zeitzone (+0000) lang de describe X_MESSAGE_INFO Kopfzeile "X-Message-Info" lang de describe RATWARE_RCVD_PF Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von Postfix lang de describe RATWARE_RCVD_AT "Received"-Kopfzeile mit @-Zeichen lang de describe NUMERIC_HTTP_ADDR Benutzt eine einzige Zahl als IP-Adresse in einem Hyperlink lang de describe HTTP_ESCAPED_HOST Benutzt %-Kodierung innerhalb des Hyperlinks lang de describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES �berfl�ssige %-Kodierung in Webadresse lang de describe IP_LINK_PLUS IP-Adresse (a.b.c.d) gefolgt von CGI-Programm lang de describe WEIRD_PORT Ungew�hnliche Portnummer in HTTP-Hyperlink lang de describe YAHOO_RD_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo lang de describe YAHOO_DRS_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo lang de describe HTTP_77 Enth�lt URL mit kodiertem Rechnernamen # 23_bayes.cf ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Bayes lang de describe BAYES_00 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 0-1% lang de describe BAYES_05 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 1-5% lang de describe BAYES_20 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 5-20% lang de describe BAYES_40 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 20-40% lang de describe BAYES_50 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 40-60% lang de describe BAYES_60 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 60-80% lang de describe BAYES_80 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 80-95% lang de describe BAYES_95 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 95-99% lang de describe BAYES_99 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99-100% lang de describe BAYES_999 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99.9-100% endif # lang de describe USER_IN_BLOCKLIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste lang de describe USER_IN_WELCOMELIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste lang de describe USER_IN_DEF_WELCOMELIST Absenderadresse steht in der allgemeinen wei�en Liste lang de describe USER_IN_BLOCKLIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste lang de describe USER_IN_WELCOMELIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste lang de describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll fast alle (Spam-) Nachrichten erhalten lang de describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll alle (Spam-) Nachrichten erhalten ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::SPF lang de describe SPF_PASS SPF: Senderechner entspricht SPF-Datensatz lang de describe SPF_FAIL SPF: Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) lang de describe SPF_SOFTFAIL Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) lang de describe SPF_HELO_PASS SPF: HELO-Name entspricht dem SPF-Datensatz lang de describe SPF_HELO_FAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) lang de describe SPF_HELO_SOFTFAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::URIDNSBL lang de describe URIBL_SBL Enth�lt URL in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) #lang de describe URIBL_SC_SURBL Enth�lt URL in SC-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 #lang de describe URIBL_WS_SURBL Enth�lt URL in WS-Liste (www.surbl.org) lang de describe URIBL_PH_SURBL Enth�lt URL in PH-Liste (www.surbl.org) #lang de describe URIBL_OB_SURBL Enth�lt URL in OB-Liste (www.surbl.org) - REMOVED BUG 6853 #lang de describe URIBL_AB_SURBL Enth�lt URL in AB-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 lang de describe URIBL_ABUSE_SURBL Enth�lt URL in ABUSE-Liste (www.surbl.org) - changed from JP to ABUSE bug 7279 endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AWL lang de describe AWL Absenderadresse in der automatischen wei�en Liste endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus lang de describe MIME_SUSPECT_NAME MIME-Dateiname entspricht nicht dem MIME-Typ endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC lang de describe DCC_CHECK Als Massen-E-Mail erkannt von DCC (dcc-servers.net) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor lang de describe PYZOR_CHECK Gelistet im Pyzor-System (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat lang de describe BODY_8BITS Nachrichtentext enth�lt Folge von 8 oder mehr 8-Bit-Zeichen lang de describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Nachrichtentext in unerw�nschter Sprache endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB lang de describe ACCESSDB Nachricht w�re von access.db erkannt worden endif lang de describe NORMAL_HTTP_TO_IP Benutzt eine IP-Adresse (a.b.c.d) in einem Hyperlink